<b id="l2yfc"><abbr id="l2yfc"></abbr></b>
<strong id="l2yfc"><form id="l2yfc"></form></strong>
          1. 首頁>檢索頁>當前

            “翻譯中的中國文學”中國文學國際傳播高層論壇舉辦

            發(fā)布時間:2022-11-28 作者:張東 來源:中國教育新聞網

            中國教育報-中國教育新聞網訊(記者 張東)11月26日,“翻譯中的中國文學”中國文學國際傳播高層論壇暨《他山之石》與《中學西漸》新書發(fā)布會在上海師范大學西部會議中心召開。本次會議由上海師范大學比較文學與世界文學國家重點學科、上海市世界文學多樣性與文明互鑒創(chuàng)新團隊和上海市外國文學學會翻譯研究委員會聯(lián)合主辦。會議采取線上線下相結合的形式,匯集了來自浙江大學、南京大學、上海交通大學、復旦大學等40余所高校百余名專家學者,以“翻譯中的中國文學”為主題,就“漢學家與中國文學的海外傳播”“中國文學的海外受眾與文明互鑒”等5個議題各抒所見,深入探討中國文學海外傳播的方法和路徑,為中國文學在海外的傳播獻計獻策。

            會上,上海師范大學比較文學與世界文學國家重點學科負責人、上海市世界文學多樣性與文明互鑒創(chuàng)新團隊負責人朱振武表示,有西學東漸,自有中學西傳;他山之石,可以攻玉,文學文化具有多樣性,才能實現(xiàn)真正的文明互鑒。長久以來,在中外學者持續(xù)的艱辛努力之下,中國文學的海外傳播進程向前邁了一大步。正是在這樣的社會背景下,本次“翻譯中的中國文學”中國文學國際傳播高層論壇暨《他山之石》與《中學西漸》新書發(fā)布會應時而生。

            據悉,《他山之石》《中學西漸》與即將出版的《歸異平衡》被譽為“漢學家研究三部曲”。與會專家表示,此三卷本國家社科基金重點項目結項成果高度呼應了“傳播中國聲音”“推動中華文化更好走向世界”的國家發(fā)展戰(zhàn)略,體現(xiàn)了中國漢學家立足中國、放眼世界的大境界、大格局和大視野。

            0 0 0 0
            分享到:

            相關閱讀

            最新發(fā)布
            熱門標簽
            點擊排行
            熱點推薦

            工信部備案號:京ICP備05071141號

            互聯(lián)網新聞信息服務許可證 10120170024

            中國教育新聞網版權所有,未經書面授權禁止下載使用

            Copyright@2000-2022 www.ellsworthcountyeconomicdevelopment.com All Rights Reserved.

            京公網安備 11010802025840號

            97在线视频免费人妻少妇,亚洲国产人在线播放首页,亚洲精品另类国产,国产美女久久精品香蕉欧美 亚洲日韩欧美人妻 国产成人久久综合一区
            <b id="l2yfc"><abbr id="l2yfc"></abbr></b>
            <strong id="l2yfc"><form id="l2yfc"></form></strong>